Submitted by Soul Sonic on
If you’ve even heard of the Kolbrin, you’re in a minority. It has been languishing quietly in print for just a couple of decades. The Kolbrin is a collection of eleven books, six Egyptian and five Celtic, first published in New Zealand in 1994 by the Hope Trust (now dissolved) and the Culdian Trust, a metaphysical organisation based loosely on the original ‘Culdees’ or Celtic followers of Christianity brought to south-west Britain by Joseph of Arimathea in the 1st century AD.
Over the centuries, everything has conspired to bury the books of the Kolbrin, and still does. Try Googling ‘Kolbrin’, and you’ll find yourself face to face with a RationalWiki website standing guard at the top of the page like Cerberus. ‘Here be dragons,’ it proclaims, roundly dismissing the book as so much phooey.
Before I wade into what is known about these mysterious books, let me state here and now that I consider much of what is written in them to be jaw-dropping, mind-boggling and, for me, life-changing stuff. They speak to me. I think they deserve an airing and that their core value should be taken seriously. Read the Kolbrin’s underlying story later on in this article and see if you agree.
No-one knows what the word ‘Kolbrin’ means. It’s probably a garbled version of the Welsh word Coelbren, meaning either the name of a village south-west of the Brecon Beacons National Park, or Coelbren y Beirdd, a supposed ‘druidic’ alphabet allegedly invented by the writer Iolo Morganwg (1747-1826) whose validity has been questioned by scholars. Some have suggested that Iolo Morganwg himself forged the Kolbrin, but my research says no. And yes, I’ve visited the village of Coelbren looking for clues to the Kolbrin, but so far without success.
People also say the Kolbrin and its accompanying book the Kailedy (an ancient British term meaning ‘wise strangers’) are channelled. Not so, says the Culdian Trust. The Trust publishes a number of channelled texts, but insists that both the Kolbrin and the Kailedy come from another source altogether: they were brought over to New Zealand from the UK as typescripts and set out with an introductory history by an elderly merchant seaman who attended gorsedds (councils of Welsh or other Celtic bards and Druids), belonged to a hermetic organisation, and died in the 1990s.
Yvonne Whiteman
Read much more @ https://grahamhancock.com/whitemany1/